Мнемотехника
Collar - Воротник

Collar - Воротник

Прослушать
collar

Описание мнемокартинки:

Collar - воротник. Мнемоника - кол. Представим кол с модным воротником.

Слово относится к группам:

Одежда
Словосочетание Перевод
fur collar меховой воротник
golden collar золотой ошейник
blue collar синий воротничок
rubber collar резиновая манжета
root collar корневая шейка
large collar большой ворот
thrust collar упорное кольцо
protective collar защитная втулка
Предложение Перевод
Your collar has a stain on it. У тебя на воротнике пятно.
Remove her collar before you bury her. Снимите с неё ошейник, прежде чем похоронить её.
I think the dog collar belongs here. Мне кажется, собачий ошейник будет смотреться здесь лучше.
The church took away my collar, not God. Церковь забрала мой воротник, не Бог.
So you better have a backboard and a collar standing by. Поэтому захватите с собой носилки и воротник.
Your priestly collar makes me hope my heart is safe. Ваш воротничок священника дает мне надежду, что мое сердце в безопасности.
The microphone is sewn into your collar, Mr. Sweeney. Микрофон вшит в ваш воротничок, мистер Суини.
This shock collar is exactly what I deserve. Этот ошейник - как раз то, чего я заслуживаю.
This magnetic collar was found about six feet away, near his body. А магнитный ошейник нашли в 6 футах от тела.
Lucian forbidden to remove his collar and yet he did so. Он ослушался запрет и снял ошейник.
I'm up to my choker collar in dried blood and partial fingerprints and wood splinters. Я завалена по самый ошейник высушенной кровью, частичными отпечатками и деревянными щепками.
The collar couldn't have taken this picture. Ошейник не мог снять эту картинку.
And I didn't even wire that dog collar either. И я также не устанавливал камеру в собачий ошейник.
Probably the same person who wired Kay Cappuccio's dog collar. Возможно того же, кто встроил камеру в ошейник собаки Кей Капуччио.
A collar's just like a briefcase. Ошейник - всё равно что портфель.
Zina, take off the collar, only don't excite him. Сними ошейник, только не волнуй его.
I just have to put the lace on the collar. Осталось только пришить кружева на воротник.
The man's collar almost melted. У него воротничок чуть не расплавился.
Must bring back memories, the collar. Должно быть этот воротничок навевает воспоминания.
The collar will be triggered any time your thoughts turn to violence. Ошейник срабатывает каждый раз, когда ты думаешь о насилии...
Sorry, it's the only collar they had in stock at Office Depot. Извини, но в "Канцтоварах" был только такой ошейник.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
hot under the collar очень рассерженный, злой 1. Our boss is hot under the collar today because three of the staff came late. 2. It's only a joke. Don't get hot under the collar. 1. Наш начальник сегодня очень рассержен из-за того, что трое сотрудников пришли с опозданием. 2. Это всего лишь шутка. Не нужно злиться.

Комментарии