He's a strict vegetarian and a teetotaller, and is devoted to reading. | Он вегетарианец и трезвенник, он обожает читать. |
I didn't eat the poisoned foie gras because I'm a vegetarian. | Я не ел отравленное фуа-гра, потому что я вегетарианец. |
If a vegetarian gets in your car and that's dangling, they'll want a meat pie in a jiffy. | Если вегетарианец сядет в твою машину, а там болтается такое, он тут же захочет мясного пирога. |
One of them's a vegetarian. | Один из них вегетарианец. |
I know that he's a vegetarian. | Я знаю, он вегетарианец. |
And we're this close to getting a vegetarian restaurant. | У нас вот-вот откроется вегетарианский ресторан. |
And I saved your vegetarian bacon. | А ещё я сохранил твой вегетарианский бекон! |
Like, last night I went to this vegetarian dinner 'cause I had nobody else to eat with, and it turns out I really like it. | Например вчера вечером я пошел в вегетарианский ресторан, потому что раньше никто со мной туда бы не пошел, и мне оказывается там очень нравится. |
This is my vegetarian take on Oaxacan molé with a tart, vegan crème fraîche. | Это мой вегетарианский вариант оханского Моле с соусом и веганским кремом. |
Using the name Gardenburger, an early veggie burger was developed by Paul Wenner around 1980 or 1981 in Wenner's vegetarian restaurant, The Gardenhouse, in Gresham, Oregon. | Под именем Гарденбургер (Gardenburger), ранний вегетарианский гамбургер был разработан Полом Веннером в 1980 или 1981 году в вегетарианском ресторане Веннера, в Гарденхаусе, в Грешаме. |
At that time she became a vegetarian. | В это время она стала вегетарианкой. |
She has been a vegetarian since 1982. | С 1982 года она является вегетарианкой. |
Would you believe that Sarah used to be a vegetarian? | Ты можешь поверить, что Сара была вегетарианкой? |
I was a vegetarian, I was sober, I didn't smoke. | Я была вегетарианкой, не пила и не курила. |
I became a vegetarian. | Ну я стала вегетарианкой. |
The ruling body from IVU is the International Council, and the members who form it are unpaid volunteers elected by the Member Societies at each World Vegetarian Congress. | Организацией руководит Международный совет и волонтеры, избираемые МёмЬёг Societies на каждом World Vegetarian Congress. |
She is the founder and director of Viva! and a former director of the Vegetarian Society. | Основатель и директор организации Viva! (англ.), The Vegetarian and Vegan Foundation (англ.) и бывший сотрудник Vegetarian Society. |
After obtaining a degree in zoology and psychology, she became the Vegetarian Society's first youth education officer (1987 to 1993) and rose to become its director. | После получения степени в области зоологии и психологии, она стала первым должностным лицом в Vegetarian Society, ответственным за молодёжное образование, и занимала эту должность в период 1987-1993 гг. |
World Vegetarian Day initiates the month of October as Vegetarian Awareness Month, which ends with November 1, World Vegan Day, as the end of that month of celebration. | Со Всемирного дня вегетарианства начинается так называемый «месяц вегетарианской осознанности» (Vegetarian Awareness Month), который включает в себя череду праздников схожей направленности и продолжается до Международного дня вегана (отмечается 1 ноября). |
The Vegetarian Society is a British registered charity which was established on 30 September 1847 to promote vegetarianism. | Вегетарианское общество (англ. Vegetarian Society) - британская благотворительная организация, основанная 30 сентября 1847 года с целью «поддерживать, представлять и увеличивать число вегетарианцев в Великобритании». |