Английский - русский
Перевод слова Dwarf

Перевод dwarf с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Карлик (примеров 177)
You must gain Wong's confidence, infiltrate his organization and prevent him from destroying the violet dwarf. Ты должен завоевать его доверие, проникнуть в его организацию и не дать ему уничтожить фиолетовый карлик.
How was a boneless dwarf on a shield... great warrior... Как бескостный карлик на щите мог быть... великим воином...
Sleep good, little dwarf man! Хорошего сна, маленький карлик!
A terrible dictatorship, a regime without a future and a dwarf in terms of power-politics defied the international giants. Ужасная диктатура, режим без будущего и карлик по меркам мировой политики проигнорировал мировых великанов.
Under normal conditions this white dwarf would continue to cool for more than a billion years, while its radius would remain essentially unchanged. В отсутствие спутника этот белый карлик постепенно (в течение миллиардов лет) остывал бы, а его радиус оставался бы практически неизменным.
Больше примеров...
Карликовый (примеров 16)
I just peeled my dwarf Ulmus tree. Только что ощипал мой карликовый вяз.
And then I did have a dwarf hamster when I was young. Тогда у меня и правда был карликовый хомяк.
Cyprus dwarf hippopotamus Sicilian hippopotamus Maltese hippopotamus Boekschoten, G.J. & Sondaar, P.Y. (1966): The Pleistocene of the Katharo basin (Crete) and its Hippopotamus. Кипрский карликовый бегемот Европейский бегемот Сицилийский карликовый бегемот Мальтийский карликовый бегемот Островная карликовость Boekschoten, G.J. & Sondaar, P.Y. (1966): The Pleistocene of the Katharo basin (Crete) and its Hippopotamus.
A dwarf anteater is exactly the same length as a dwarf-ant eater. Карликовый муравьед абсолютно той же длины, что и поедатель карликовых муравьёв.
Sicilian hippopotamus Cyprus dwarf hippopotamus Cretan dwarf hippopotamus Major, C.I.F., 1902. Европейский бегемот Кипрский карликовый бегемот Критский карликовый бегемот Major, C.I.F., 1902.
Больше примеров...
Гном (примеров 94)
The dwarf will lead her back to the beginning. Гном выведет ее обратно к началу.
I was born and bred on these waters, master dwarf. Я родился и вырос на этих водах, мастер гном.
So stop your fretting, Master Dwarf. Так что прекрати ворчать, уважаемый Гном.
Right you are, dwarf. Ты прав, гном.
May the best Dwarf win. Пусть победит лучший Гном.
Больше примеров...
Dwarf (примеров 12)
The new Seven Sisters: oil and gas giants dwarf western rivals, by Carola Hoyos, Financial Times. Картель Монополия Standard Oil Санкции США против Ирана Нефтяной кризис 1973 года The new Seven Sisters: oil and gas giants dwarf western rivals, by Carola Hoyos, Financial Times.
Dwarf Fortress is like the holy grail of this kind of massive multiplayer online game, and in fact the two Adams brothers were in Reykjavík, and they were greeted by a standing ovation by all the Eve Online fans. Dwarf Fortress - это священный грааль среди массовых многопользовательских игр. Кстати, братья Адамс были в Рейкьявике, и они были встречены бурными овациями всеми фанатами Eve Online.
Eventually, White Dwarf provided proper "army lists" that could be used to create larger and more coherent forces than were possible in the main rulebook. В конце концов, White Dwarf помогает создать правильные «списки армий», которые можно использовать для создания более крупной и более согласованной боевой армии игрока, чем те которые даны в основных правилах.
Initially it was thought to be a dwarf galaxy, and it was given the name Ursa Major Dwarf. Первоначально Паломар 4 считался карликовой галактикой и получил название Ursa Major Dwarf.
In the "Great Red Dwarf Debate", published in volume 2 issue 3 of the Red Dwarf Smegazine, science-fiction writers Steve Lyons and Joe Nazzaro both argued on the pros and cons of the early series against the later series. В статье «Большие дебаты о Красном карлике», напечатанной в третьем выпуске второго тома Red Dwarf Smegazine, писатели-фантасты Стив Лайонс и Джо Назарро сопоставили ранние и поздние сезоны, выделив их достоинства и недостатки.
Больше примеров...